Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Προς Εφεσίους 4:20 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Εσείς όμως δε διδαχτήκατε έτσι τον Χριστό. (

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Eσείς, όμως, δεν μάθατε έτσι τον Xριστό,

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Ἀλλὰ σεῖς δὲν ἐμάθατε ἔτσι τὸν Χριστόν,

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Εσείς, αντίθετα, δεν διδαχθήκατε έναν τέτοιο Χριστό,

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Εσείς, αντίθετα, δεν διδαχθήκατε έναν τέτοιο Χριστό,

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Προς Εφεσίους 4:20
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Bάλτε το ζυγό μου πάνω σας και διδαχτείτε από μένα, που είμαι πράος και ταπεινός στην καρδιά, και θα βρείτε ανάπαυση στις ψυχές σας.


και να κηρυχτεί στ’ όνομά του μετάνοια και άφεση αμαρτιών σ’ όλα τα έθνη, αρχίζοντας από την Iερουσαλήμ.


Στα βιβλία των προφητών είναι γραμμένο: Kαι θα ’ναι όλοι θεοδίδακτοι. Όποιος έχει ακούσει από τον Πατέρα και έχει μάθει, έρχεται σ’ εμένα.


Aν, βέβαια, ακούσατε πράγματι γι’ αυτόν και διδαχτήκατε απ’ αυτόν). Αφού, λοιπόν, ο Ιησούς είναι η αλήθεια,


Tο χρίσμα όμως που εσείς λάβατε απ’ αυτόν παραμένει μέσα σας και δεν έχετε ανάγκη να σας διδάσκει κανείς, αλλά αυτά που σας διδάσκει αυτό το ίδιο το χρίσμα, για όλα τα θέματα, αποτελούν την αλήθεια και τίποτε απ’ αυτά δεν είναι ψέμα. Σύμφωνα λοιπόν με αυτά που σας δίδαξε, θα παραμείνετε ενωμένοι μαζί του.