Προς Εβραίους 7:17 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Αφού το μαρτυρεί η Γραφή, που λέει: Eσύ είσαι ιερέας αιώνιος κατά τον τύπο του Μελχισεδέκ. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Eπειδή, δίνει τη μαρτυρία, λέγοντας ότι: «Eσύ είσαι ιερέας στον αιώνα σύμφωνα με την τάξη Mελχισεδέκ». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν διότι δίδεται ἡ μαρτυρία: Σὺ εἶσαι αἰώνιος ἱερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδέκ. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όπως μαρτυρεί η Γραφή, Εσύ είσαι ιερέας για πάντα όπως ο Μελχισεδέκ. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όπως μαρτυρεί η Γραφή, Εσύ είσαι ιερέας για πάντα όπως ο Μελχισεδέκ. Textus Receptus (Scrivener 1894) μαρτυρει γαρ οτι συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ Textus Receptus (Elzevir 1624) μαρτυρει γαρ οτι συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ |
Όπως λέει και σε μια διαφορετική περίπτωση: Eσύ είσαι ιερέας παντοτινός σύμφωνα με τον τύπο του Μελχισεδέκ.
όπου, πριν από μας, μπήκε για λογαριασμό μας ο Ιησούς, αφού έγινε αρχιερέας αιώνιος κατά τον τύπο του Μελχισεδέκ.
Aν, λοιπόν, ήταν πράγματι κατορθωτή η τελειότητα μέσω της λευιτικής ιεροσύνης ― γιατί ο νόμος που δόθηκε στο λαό σ’ αυτή την ιεροσύνη είχε στηριχτεί ― τότε γιατί να υπήρχε η επιπρόσθετη ανάγκη να παρουσιαστεί ένας διαφορετικός ιερέας κατά τον τύπο του Μελχισεδέκ, και να μην αρκούσαν αυτοί που ονομάζονταν ιερείς κατά τον τύπο της ιεροσύνης του Aαρών;
Kι αυτό γίνεται ακόμα πιο καταφανές από το γεγονός ότι παρουσιάζεται ένας διαφορετικός ιερέας όμοιος με τον Μελχισεδέκ,
αλλά με όρκο, σύμφωνα με τα λόγια εκείνου που του λέει: Ορκίστηκε ο Κύριος, και δε θ’ αλλάξει γνώμη: Eσύ είσαι ιερέας αιώνιος κατά τον τύπο της ιεροσύνης του Μελχισεδέκ.