Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Προς Εβραίους 2:12 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

λέγοντας: Θα διακηρύξω στ’ αδέλφια μου τ’ όνομά σου. Μέσα σε σύναξη ανθρώπων θα σε εξυμνήσω.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

λέγοντας: «Θα αναγγείλω το όνομά σου προς τους αδελφούς μου, μέσα σε εκκλησία θα σε υμνήσω».

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

ὅταν λέγῃ, Θὰ ἀναγγείλω τὸ ὄνομά σου εἰς τοὺς ἀδελφούς μου, εἰς τὸ μέσον συνάξεως θὰ σὲ ὑμνήσω,

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Όπως λέει η Γραφή: Θα διαλαλήσω στ’ αδέρφια μου το μεγαλείο σου, θα σε εξυμνήσω μέσα στη συνάθροιση.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Όπως λέει η Γραφή: Θα διαλαλήσω στ’ αδέρφια μου το μεγαλείο σου, θα σε εξυμνήσω μέσα στη συνάθροιση.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

λεγων απαγγελω το ονομα σου τοις αδελφοις μου εν μεσω εκκλησιας υμνησω σε

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

λεγων απαγγελω το ονομα σου τοις αδελφοις μου εν μεσω εκκλησιας υμνησω σε

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Προς Εβραίους 2:12
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

O Ιησούς του αποκρίθηκε: «Εγώ μίλησα φανερά στον κόσμο. Tη διδαχή μου εγώ την έκανα πάντοτε μέσα στη συναγωγή και μέσα στο ναό, όπου συγκεντρώνονται οι Ιουδαίοι, και δε δίδαξα τίποτε στα κρυφά.


και σε μια σύναξη πρωτότοκων γιων, που έχουν καταγραφεί στους ουρανούς. Kι ακόμα σ’ έναν Θεό που είναι ο κριτής όλων, καθώς και στα πνεύματα δίκαιων ανθρώπων που έχουν φτάσει στην τελείωση,