Προς Εβραίους 13:23 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Μάθετε πως ο αδελφός Τιμόθεος έχει αποφυλακιστεί. Θα σας δω παίρνοντάς τον κι αυτόν μαζί μου, αν έρθει σύντομα κοντά μου. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Ξέροντας ότι ο αδελφός Tιμόθεος απολύθηκε από τη φυλακή, με τον οποίο, αν έρθει γρηγορότερα, θα σας δω. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Μάθετε ὅτι ὁ ἀδελφός μας Τιμόθεος ἀπολύθηκε· ἐὰν ἔλθω γρήγορα, θὰ σᾶς ἰδῶ μαζί του. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πρέπει να σας πω πως ο αδερφός μας ο Τιμόθεος βγήκε από τη φυλακή. Αν έρθει σύντομα, θα τον πάρω μαζί μου όταν σας επισκεφθώ. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πρέπει να σας πω πως ο αδερφός μας ο Τιμόθεος βγήκε από τη φυλακή. Αν έρθει σύντομα, θα τον πάρω μαζί μου όταν σας επισκεφθώ. Textus Receptus (Scrivener 1894) γινωσκετε τον αδελφον τιμοθεον απολελυμενον μεθ ου εαν ταχιον ερχηται οψομαι υμας Textus Receptus (Elzevir 1624) γινωσκετε τον αδελφον τιμοθεον απολελυμενον μεθ ου εαν ταχιον ερχηται οψομαι υμας |
Aφού λοιπόν φέρω σε πέρας την αποστολή αυτή και σιγουρέψω την παράδοση σ’ αυτούς του προϊόντος της συνεισφοράς αυτής, θα αναχωρήσω για την Ισπανία, περνώντας πρώτα από σας.
Εγώ ο Παύλος, απόστολος του Ιησού Χριστού με το θέλημα του Θεού, και ο αδελφός Τιμόθεος,
και να σας στείλουμε τον Τιμόθεο, τον αδελφό μας, που είναι συνεργάτης μας στο έργο του Ευαγγελίου του Χριστού, για να σας στηρίξει και να σας συμβουλέψει σχετικά με την πίστη σας,
N’ αγωνίζεσαι τον καλό αγώνα της πίστης. Nα παραμείνεις σταθερά στο δρόμο της αιώνιας ζωής, για την οποία και προσκλήθηκες κι έδωσες την καλή σου ομολογία μπροστά σε πολλούς μάρτυρες.
Mην ντραπείς, λοιπόν, για το μαρτύριο που υπέστη ο Κύριός μας ούτε για μένα που βρίσκομαι στη φυλακή για χάρη του, αλλά να είσαι πρόθυμος έτσι κι εσύ να κακοπαθήσεις για το Ευαγγέλιο με τη δύναμη του Θεού,
Εγώ ο Παύλος, φυλακισμένος για χάρη του Ιησού Χριστού, κι ο Τιμόθεος ο αδελφός, προς τον Φιλήμονα, συνεργάτη μας αγαπητό,
Στο μεταξύ να ετοιμάζεσαι κιόλας να με φιλοξενήσεις, γιατί ελπίζω πως, ως απάντηση στις προσευχές σας, θα με χαρίσει ο Θεός σ’ εσάς.
Kι εγώ του αποκρίθηκα: «Κύριέ μου, εσύ ξέρεις». Tότε εκείνος μου είπε: «Είναι αυτοί που προέρχονται από τη θλίψη τη μεγάλη, και που έπλυναν τις στολές τους και τις λεύκαναν με το αίμα του Αρνιού.