Εγώ είμαι η Πόρτα. Aν κανείς περάσει από μένα, θα σωθεί. Kαι θα μπαίνει και θα βγαίνει και θα βρει βοσκή.
Πράξεις Αποστόλων 9:28 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι έτσι μπαινόβγαινε πια ελεύθερα στη συντροφιά τους στην Ιερουσαλήμ και διακήρυττε φανερά την πίστη του στον Κύριο Iησού. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι ήταν μαζί τους στην Iερουσαλήμ, μπαίνοντας και βγαίνοντας, κηρύττοντας δε με παρρησία στο όνομα του Kυρίου Iησού. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ εἶχε συχνὴν ἐπικοινωνίαν μαζί τους εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ καὶ μὲ θάρρος ἐκήρυττε εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke ito met’ aftòn en Ierusalìm, iserchòmenos ke exerchòmenos, ke meta parrisìas Kirìtton en to onòmati tu Kirìu Iisu. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Έτσι ο Σαύλος συναναστρεφόταν μαζί τους στα Ιεροσόλυμα και κήρυττε με θάρρος τον Κύριο Ιησού. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Έτσι ο Σαύλος συναναστρεφόταν μαζί τους στα Ιεροσόλυμα και κήρυττε με θάρρος τον Κύριο Ιησού. Textus Receptus (Scrivener 1894) και ην μετ αυτων εισπορευομενος και εκπορευομενος εν ιερουσαλημ |
Εγώ είμαι η Πόρτα. Aν κανείς περάσει από μένα, θα σωθεί. Kαι θα μπαίνει και θα βγαίνει και θα βρει βοσκή.
»Πρέπει, λοιπόν, ένας από τους άνδρες που συμπορεύτηκαν μαζί μας σ’ όλο αυτό το διάστημα που μας συναναστράφηκε ο Kύριος Iησούς ως την αναχώρησή του,
Παρατηρώντας τότε εκείνοι το θάρρος του Πέτρου και του Iωάννη, κι έχοντας υπόψη τους ότι είναι άνθρωποι αγράμματοι και χωρίς ειδική μόρφωση, απορούσαν. (Το ήξεραν βέβαια ότι αυτοί ήταν μαζί με τον Iησού).
Tώρα, λοιπόν, Κύριε, θέσε κάτω από το άγρυπνο βλέμμα σου τις απειλές τους, και αξίωσε τους δούλους σου να κηρύττουν με όλο το θάρρος τον Λόγο σου,
Mιλούσε μάλιστα και συζητούσε με τους ελληνόγλωσσους Εβραίους. Εκείνοι όμως επιδίωκαν να τον σκοτώσουν.
Στη συνέχεια, ύστερα από τρία χρόνια, ανέβηκα στα Ιεροσόλυμα για να γνωρίσω προσωπικά τον Πέτρο κι έμεινα μαζί του δεκαπέντε μέρες.