Mα και τώρα σας προτρέπω να ηρεμήσετε, γιατί κανενός σας η ζωή δε θα χαθεί, εκτός από το πλοίο.
Πράξεις Αποστόλων 27:36 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Όλοι τότε βρήκαν τη διάθεσή τους κι έφαγαν κι αυτοί. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Παίρνοντας δε όλοι θάρρος, πήραν και αυτοί τροφή. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Τότε ἐπῆραν ὅλοι θάρρος καὶ ἔφαγαν καὶ αὐτοί. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Lavòndes dhe pandes tharros, elavon ke afti trofin. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε πήρανε όλοι θάρρος κι έφαγαν κι αυτοί. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε πήρανε όλοι θάρρος κι έφαγαν κι αυτοί. Textus Receptus (Scrivener 1894) ευθυμοι δε γενομενοι παντες και αυτοι προσελαβοντο τροφης |
Mα και τώρα σας προτρέπω να ηρεμήσετε, γιατί κανενός σας η ζωή δε θα χαθεί, εκτός από το πλοίο.
Γι’ αυτό το λόγο, άνδρες, να ηρεμήσετε, γιατί πιστεύω στον Θεό, ότι θα γίνει έτσι ακριβώς όπως μου έχει αναγγελθεί.