Κατά Ματθαίον 4:2 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι αφού νήστεψε σαράντα μέρες και σαράντα νύχτες, κατόπιν πείνασε. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι αφού νήστεψε 40 ημέρες, και 40 νύχτες, έπειτα πείνασε. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καί, ἀφοῦ ἐνήστεψε σαράντα ἡμέρες καὶ σαράντα νύχτες, κατόπιν ἐπείνασε. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Σαράντα μέρες και σαράντα νύχτες δεν έφαγε τίποτε ο Ιησούς· ύστερα όμως πείνασε. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Σαράντα μέρες και σαράντα νύχτες δεν έφαγε τίποτε ο Ιησούς· ύστερα όμως πείνασε. Textus Receptus (Scrivener 1894) και νηστευσας ημερας τεσσαρακοντα και νυκτας τεσσαρακοντα υστερον επεινασεν Textus Receptus (Elzevir 1624) και νηστευσας ημερας τεσσαρακοντα και νυκτας τεσσαρακοντα υστερον επεινασεν |
Γιατί πείνασα, και μου δώσατε να φάω, δίψασα, και μου δώσατε να πιω, ξένος ήμουν, και με περιμαζέψατε,
για σαράντα μέρες, όπου και υποβαλλόταν σε πειρασμούς από το διάβολο. Στο μεταξύ δεν έφαγε τίποτε τις μέρες εκείνες, κι όταν πια αυτές συμπληρώθηκαν, πείνασε.
Εκεί υπήρχε κι ένα πηγάδι του Ιακώβ. Έτσι ο Ιησούς, κατάκοπος καθώς ήταν, καθόταν κοντά στο πηγάδι. H ώρα ήταν περίπου δώδεκα το μεσημέρι.