Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 11:12 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

12 Kαι την άλλη μέρα, όταν βγήκαν από τη Βηθανία, πείνασε,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

12 Kαι την επόμενη ημέρα, καθώς βγήκαν από τη Bηθανία, πείνασε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

12 Τὴν ἑπομένην ἡμέραν, ὅταν ἐβγῆκαν ἀπὸ τὴν Βηθανίαν, ἐπείνασε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Την επόμενη μέρα, όταν βγήκαν από τη Βηθανία, ο Ιησούς πείνασε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Την επόμενη μέρα, όταν βγήκαν από τη Βηθανία, ο Ιησούς πείνασε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

12 και τη επαυριον εξελθοντων αυτων απο βηθανιας επεινασεν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

12 και τη επαυριον εξελθοντων αυτων απο βηθανιας επεινασεν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 11:12
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι αφού νήστεψε σαράντα μέρες και σαράντα νύχτες, κατόπιν πείνασε.


και βλέποντας από μακριά μια συκιά που είχε φύλλα, την πλησίασε μήπως και βρει τίποτε σ’ αυτήν. Mα σαν ήρθε κοντά της, δε βρήκε τίποτε άλλο από φύλλα, γιατί δεν ήταν εποχή σύκων.


Tην άλλη μέρα το πρωί, καθώς περνούσαν δίπλα από τη συκιά, την είδαν ξεραμένη σύρριζα.


για σαράντα μέρες, όπου και υποβαλλόταν σε πειρασμούς από το διάβολο. Στο μεταξύ δεν έφαγε τίποτε τις μέρες εκείνες, κι όταν πια αυτές συμπληρώθηκαν, πείνασε.


Ύστερα απ’ αυτά, γνωρίζοντας ο Ιησούς πως όλα είχαν πια τελειώσει, για να εκπληρωθεί η Γραφή, λέει: «Διψώ».


Γι’ αυτό και ήταν αναγκαίο να εξομοιωθεί σε όλα με τ’ αδέλφια του, ώστε να γίνει σπλαχνικός και πιστός αρχιερέας προς τον Θεό για την εξιλέωση των αμαρτιών του λαού.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις