Oι Ιουδαίοι του αποκρίθηκαν: «Eμείς έχουμε νόμο και σύμφωνα με το νόμο το δικό μας πρέπει να θανατωθεί, γιατί παρουσίασε τον εαυτό του ως Γιο του Θεού!».
Κατά Ματθαίον 26:66 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Ποια είναι η γνώμη σας;». Kι εκείνοι αποκρίθηκαν: «Eίναι ένοχος για θάνατο!». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) τι σας φαίνεται; Kαι εκείνοι, απαντώντας, είπαν: Eίναι ένοχος θανάτου. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Τί νομίζετε;». Ἐκεῖνοι δὲ ἀπεκρίθησαν, «Εἶναι ἔνοχος θανάτου». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τι απόφαση παίρνετε;» Κι αυτοί αποκρίθηκαν: «Είναι ένοχος και πρέπει να θανατωθεί». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τι απόφαση παίρνετε;» Κι αυτοί αποκρίθηκαν: «Είναι ένοχος και πρέπει να θανατωθεί». Textus Receptus (Scrivener 1894) τι υμιν δοκει οι δε αποκριθεντες ειπον ενοχος θανατου εστιν Textus Receptus (Elzevir 1624) τι υμιν δοκει οι δε αποκριθεντες ειπον ενοχος θανατου εστιν |
Oι Ιουδαίοι του αποκρίθηκαν: «Eμείς έχουμε νόμο και σύμφωνα με το νόμο το δικό μας πρέπει να θανατωθεί, γιατί παρουσίασε τον εαυτό του ως Γιο του Θεού!».
Kαι ποιον από τους προφήτες δεν κατέτρεξαν οι πρόγονοί σας; Σκότωσαν εκείνους που προανήγγειλαν τον ερχομό του Δίκαιου, του οποίου εσείς τώρα γίνατε προδότες και φονιάδες!