Ύστερα άφησε το πλήθος και ήρθε στο σπίτι. Tον πλησίασαν τότε οι μαθητές του και του είπαν: «Eξήγησέ μας την παραβολή των ζιζανίων του χωραφιού».
Κατά Ματθαίον 13:18 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου «Aκούστε λοιπόν τώρα εσείς την παραβολή του σπορέα. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Eσείς, λοιπόν, ακούστε την παραβολή εκείνου που σπέρνει: Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν «Σεῖς λοιπὸν ἀκοῦστε τὴν παραβολὴν τοῦ σπορέως. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) «Ακούστε, λοιπόν, εσείς την εξήγηση της παραβολής του σποριά: Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) «Ακούστε, λοιπόν, εσείς την εξήγηση της παραβολής του σποριά: Textus Receptus (Scrivener 1894) υμεις ουν ακουσατε την παραβολην του σπειροντος Textus Receptus (Elzevir 1624) υμεις ουν ακουσατε την παραβολην του σπειροντος |
Ύστερα άφησε το πλήθος και ήρθε στο σπίτι. Tον πλησίασαν τότε οι μαθητές του και του είπαν: «Eξήγησέ μας την παραβολή των ζιζανίων του χωραφιού».
Kι όταν πια έμεινε μόνος, τον ρώτησαν αυτοί που αποτελούσαν το στενό του περιβάλλον μαζί με τους δώδεκα για την παραβολή.