Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Μάρκον 9:49 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Γιατί ο καθένας με φωτιά θα νοστιμευτεί και κάθε θυσία με αλάτι θα νοστιμευτεί.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Eπειδή, καθένας με φωτιά θα αλατιστεί, και κάθε θυσία με αλάτι θα αλατιστεί.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Διότι ὁ καθένας μὲ τὴν φωτιὰ θὰ ἁλατισθῇ ὅπως κάθε θυσία μὲ τὸ ἁλάτι θὰ ἁλατισθῇ.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Ο καθένας θα αλατιστεί με τη φωτιά της δοκιμασίας, όπως κάθε θυσιαζόμενο ζώο αλατίζεται με αλάτι.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Ο καθένας θα αλατιστεί με τη φωτιά της δοκιμασίας, όπως κάθε θυσιαζόμενο ζώο αλατίζεται με αλάτι.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πας γαρ πυρι αλισθησεται και πασα θυσια αλι αλισθησεται

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πας γαρ πυρι αλισθησεται και πασα θυσια αλι αλισθησεται

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Μάρκον 9:49
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

«Eσείς είστε το αλάτι της γης. Kι αν το αλάτι χάσει τις ιδιότητές του με τι θα αλατιστεί; Σε τίποτε δε χρησιμεύει πια και δεν απομένει παρά να πεταχτεί έξω και να καταπατιέται από τους ανθρώπους.


Όπου το σκουλήκι τους δεν πεθαίνει και η φωτιά δε σβήνει.


Καλό είναι το αλάτι, αν όμως το αλάτι χάσει τις ιδιότητές του, με τι θα μπορέσετε πια να το καρυκεύσετε; Nα έχετε μέσα σας αλάτι και να ειρηνεύετε μεταξύ σας».