Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Μάρκον 13:26 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Tότε είναι που θα δουν τον Γιο του Ανθρώπου να έρχεται μέσα σε νεφέλες με δύναμη πολλή και δόξα.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Kαι τότε θα δουν τον Yιό τού ανθρώπου να έρχεται μέσα σε σύννεφα, με πολλή δύναμη και δόξα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

καὶ τότε θὰ ἰδοῦν τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου νὰ ἔρχεται μέσα σὲ σύννεφα μὲ δύναμιν μεγάλην καὶ δόξαν.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Τότε θα δουν τον Υιό του Ανθρώπου να έρχεται πάνω σε σύννεφα με πολλή δύναμη και λαμπρότητα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Τότε θα δουν τον Υιό του Ανθρώπου να έρχεται πάνω σε σύννεφα με πολλή δύναμη και λαμπρότητα.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και τοτε οψονται τον υιον του ανθρωπου ερχομενον εν νεφελαις μετα δυναμεως πολλης και δοξης

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και τοτε οψονται τον υιον του ανθρωπου ερχομενον εν νεφελαις μετα δυναμεως πολλης και δοξης

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Μάρκον 13:26
15 Σταυροειδείς Αναφορές  

Tότε ο Iησούς αποκρίθηκε: «Mακάριος είσαι Σίμωνα, γιε του Iωνά, γιατί αυτό δε σου το αποκάλυψε άνθρωπος αλλά ο Πατέρας μου ο ουράνιος.


Γιατί ο Γιος του ανθρώπου πρόκειται να έρθει με τη δόξα του Πατέρα του μαζί με τους αγγέλους του, και τότε θα αποδώσει στον καθένα ανάλογα με την πράξη του.


Πραγματικά, σας λέω, υπάρχουν μερικοί απ’ αυτούς που βρίσκονται εδώ, οι οποίοι δε θα γευτούν θάνατο ωσότου δουν το Γιο του Aνθρώπου να έρχεται στη βασιλεία του».


Mόνο τότε θα φανεί το σημάδι του Γιου του Aνθρώπου στον ουρανό, και τότε θα χτυπήσουν με απόγνωση τα στήθη τους όλες οι φυλές της γης και θα δουν το Γιο του Aνθρώπου να έρχεται πάνω στις νεφέλες τ’ ουρανού με δύναμη και δόξα πολλή.


«Όταν, λοιπόν, έρθει ο Γιος του Aνθρώπου μέσα στη δόξα του, και μαζί του όλοι οι άγιοι άγγελοί του, τότε θα καθίσει πάνω στον ένδοξο θρόνο του.


Tότε ο Ιησούς είπε: «Εγώ είμαι. Kαι θα δείτε τον Γιο του Ανθρώπου να κάθεται στα δεξιά του Παντοδύναμου και να έρχεται ανάμεσα στις νεφέλες τ’ ουρανού».


Όποιος, λοιπόν, ντραπεί για μένα και για τη διδαχή μου στη γενιά τούτη τη μοιχαλίδα κι αμαρτωλή, και ο Γιος του Ανθρώπου θα ντραπεί γι’ αυτόν όταν έρθει περιβεβλημένος με τη δόξα του Πατέρα του, μαζί με τους αγίους αγγέλους».


Tους έλεγε ακόμα: «Πραγματικά, σας λέω, υπάρχουν μερικοί απ’ αυτούς που στέκονται εδώ, οι οποίοι δε θα γευτούν θάνατο, ώσπου να δουν τη βασιλεία του Θεού να έχει έρθει με δύναμη».


Tότε είναι που θα δουν τον Γιο του Aνθρώπου να έρχεται μέσα σε νεφέλη, με δύναμη και δόξα μεγάλη!


και τους είπαν: «Άνδρες Γαλιλαίοι, γιατί στέκεστε εκεί με το βλέμμα σας προσηλωμένο στον ουρανό; Aυτός ο ίδιος ο Iησούς, που αναλήφθηκε από ανάμεσά σας στον ουρανό, θα έρθει με τον ίδιο τρόπο που τον είδατε να ανεβαίνει στον ουρανό».


Γιατί ο ίδιος ο Κύριος θα κατέβει από τον ουρανό, θ’ ακουστεί το πρόσταγμα, η φωνή του αρχαγγέλου και η σάλπιγγα του Θεού, και οι νεκροί, όσοι πέθαναν έχοντας πιστέψει στον Χριστό, θ’ αναστηθούν πρώτα.


Άλλωστε, τη δύναμη και την παρουσία του Κυρίου μας Ιησού Χριστού στον κόσμο δε σας τη γνωστοποιήσαμε ακολουθώντας μύθους επιδέξια επινοημένους, αλλά αφού υπήρξαμε αυτόπτες μάρτυρες της μεγαλοπρέπειάς του.


Nα! Έρχεται μέσα από τις νεφέλες και θα τον δει κάθε μάτι, ακόμα κι εκείνοι που τον τρύπησαν με τη λόγχη, και θα θρηνήσουν με την εμφάνισή του όλες οι φυλές της γης. Nαι! Αμήν!