«Eυλογητός ο Kύριος, ο Θεός του Iσραήλ, γιατί επισκέφτηκε το λαό του και του πρόσφερε λύτρωση.
Κατά Λουκάν 1:71 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Nα μας χαρίσει απελευθέρωση από τους εχθρούς μας κι από τα χέρια όλων εκείνων που μας μισούνε. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) σωτηρία από τους εχθρούς μας, και από το χέρι όλων εκείνων που μας μισούν· Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν διὰ νὰ μᾶς σώσῃ ἀπὸ τοὺς ἐχθρούς μας καὶ ἀπὸ τὰ χέρια ὅλων ἐκείνων ποὺ μᾶς μισοῦν, Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Sotirian ek ton echthron imon, ke ek tis chiros pandon ton misundon imas: Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μ’ αυτόν θα μας σώσει από τους εχθρούς μας και από την εξουσία όλων όσοι μας μισούν. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μ’ αυτόν θα μας σώσει από τους εχθρούς μας και από την εξουσία όλων όσοι μας μισούν. Textus Receptus (Scrivener 1894) σωτηριαν εξ εχθρων ημων και εκ χειρος παντων των μισουντων ημας |
«Eυλογητός ο Kύριος, ο Θεός του Iσραήλ, γιατί επισκέφτηκε το λαό του και του πρόσφερε λύτρωση.
Όποιος αμαρτάνει, έχει την προέλευσή του από το διάβολο, γιατί από την αρχή ο διάβολος αμαρτάνει. Αυτός είναι ο λόγος που εμφανίστηκε ο Γιος του Θεού, για να αχρηστέψει τα έργα του διαβόλου.