Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Ιωάννην 3:23 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Παράλληλα όμως βάπτιζε και ο Ιωάννης στην Aινών, κοντά στο Σαλείμ, γιατί υπήρχαν πολλά νερά εκεί, κι έρχονταν οι άνθρωποι και βαπτίζονταν,

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Eκεί, όμως, βάπτιζε και ο Iωάννης στην Aινών, κοντά στο Σαλείμ, για τον λόγο ότι εκεί υπήρχαν πολλά νερά· και έρχονταν και βαπτίζονταν.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Ὁ Ἰωάννης ἐπίσης ἐβάπτιζε εἰς τὴν Αἰνὼν πλησίον τοῦ Σαλείμ, διότι ἐκεῖ ἦσαν πολλὰ νερὰ καὶ ἤρχοντο καὶ ἐβαπτίζοντο.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Αλλά κι ο Ιωάννης βάφτιζε τότε στην Αινών, κοντά στο Σαλείμ, γιατί είχε πολύ νερό εκεί, και οι άνθρωποι έρχονταν και βαφτίζονταν,

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Αλλά κι ο Ιωάννης βάφτιζε τότε στην Αινών, κοντά στο Σαλείμ, γιατί είχε πολύ νερό εκεί, και οι άνθρωποι έρχονταν και βαφτίζονταν,

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ην δε και ιωαννης βαπτιζων εν αινων εγγυς του σαλειμ οτι υδατα πολλα ην εκει και παρεγινοντο και εβαπτιζοντο

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ην δε και ιωαννης βαπτιζων εν αινων εγγυς του σαλειμ οτι υδατα πολλα ην εκει και παρεγινοντο και εβαπτιζοντο

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Ιωάννην 3:23
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Έλεγε λοιπόν στα πλήθη που πήγαιναν να βαπτιστούν απ’ αυτόν: «Γεννήματα φαρμακερών φιδιών! Ποιος σας υπέδειξε να ξεφύγετε από τη μελλούμενη οργή;


Ύστερα απ’ αυτά, ήρθε ο Ιησούς και οι μαθητές του στην περιοχή της Ιουδαίας, όπου έμενε μαζί τους και βάπτιζε.


καθόσον ο Ιωάννης δεν είχε ακόμα φυλακιστεί.


Tα πόδια του ήταν σαν τον χαλκό που αστράφτει όταν πυρώνεται σε καμίνι φωτιάς! Kαι η φωνή του ηχούσε έτσι όπως όταν τρέχουν πολλά νερά.


Άκουσα και μια φωνή από τον ουρανό που έμοιαζε σαν τον ήχο πολλών καταρρακτών και σαν τον ήχο δυνατής βροντής. Kαι η φωνή αυτή που άκουσα έμοιαζε με μουσική που παράγουν οι κιθαριστές καθώς παίζουν τις κιθάρες τους.


Kι άκουσα μια φωνή σαν από πολυπληθή όχλο, που έμοιαζε με ροή πολλών νερών και με μπουμπουνητό ισχυρών βροντών, που έλεγαν: «Αλληλούια! Γιατί πήρε τη βασιλεία ο Κύριος, ο Θεός ο Παντοκράτορας!