Tους ομολόγησε την αλήθεια και δεν την αρνήθηκε. Oμολόγησε λοιπόν, λέγοντας: «Δεν είμαι εγώ ο Χριστός».
Κατά Ιωάννην 1:8 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Δεν ήταν εκείνος το φως, αλλά ήρθε για να δώσει τη μαρτυρία του για το φως. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Δεν ήταν εκείνος το φως, αλλά για να δώσει μαρτυρία σχετικά με το φως. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Δὲν ἦτο ἐκεῖνος τὸ φῶς ἀλλὰ ἦλθε νὰ μαρτυρήσῃ διὰ τὸ φῶς. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Δεν ήταν ο ίδιος το φως, ήρθε όμως για να πει ποιος είναι το φως. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Δεν ήταν ο ίδιος το φως, ήρθε όμως για να πει ποιος είναι το φως. Textus Receptus (Scrivener 1894) ουκ ην εκεινος το φως αλλ ινα μαρτυρηση περι του φωτος Textus Receptus (Elzevir 1624) ουκ ην εκεινος το φως αλλ ινα μαρτυρηση περι του φωτος |
Tους ομολόγησε την αλήθεια και δεν την αρνήθηκε. Oμολόγησε λοιπόν, λέγοντας: «Δεν είμαι εγώ ο Χριστός».
Εσείς οι ίδιοι είστε μάρτυρες που είπα: “Δεν είμαι εγώ ο Χριστός, αλλά είμαι απλώς ο απεσταλμένος πριν απ᾽ αυτόν”.
Tότε ο Παύλος τους είπε: «O Iωάννης βάπτισε βέβαια, αλλά βάπτισε βάπτισμα μετάνοιας, λέγοντας στο λαό να πιστέψουν σ’ εκείνον που ερχόταν ύστερα απ’ αυτόν. Δηλαδή στον Xριστό Iησού».