Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Α' Ιωάννου 2:3 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Kαι τούτο είναι το κριτήριο με το οποίο διαπιστώνουμε ότι τον έχουμε γνωρίσει: Aν εφαρμόζουμε τις εντολές του.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Kαι με τούτο γνωρίζουμε ότι τον γνωρίσαμε, αν τηρούμε τις εντολές του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Μὲ τοῦτο μποροῦμε νὰ εἴμεθα βέβαιοι ὅτι τὸν ἐγνωρίσαμεν: ἐὰν τηροῦμεν τὰς ἐντολάς του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Το βέβαιο κριτήριο πως τον έχουμε γνωρίσει είναι ότι τηρούμε τις εντολές του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Το βέβαιο κριτήριο πως τον έχουμε γνωρίσει είναι ότι τηρούμε τις εντολές του.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και εν τουτω γινωσκομεν οτι εγνωκαμεν αυτον εαν τας εντολας αυτου τηρωμεν

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και εν τουτω γινωσκομεν οτι εγνωκαμεν αυτον εαν τας εντολας αυτου τηρωμεν

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Α' Ιωάννου 2:3
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

«Kαι γιατί τάχα με προσφωνείτε: “Kύριε”, “Kύριε”, αφού δεν εφαρμόζετε αυτά που λέω;


«Aν με αγαπάτε, τις δικές μου εντολές να τηρήσετε.


Aν τηρήσετε τις εντολές μου, θα παραμείνετε στην αγάπη μου, όπως έχω τηρήσει εγώ τις εντολές του Πατέρα μου και παραμένω σ’ εκείνου την αγάπη.


Εσείς είστε φίλοι μου, αν εφαρμόζετε στην πράξη όσα σας παραγγέλλω.


Kαι τούτη είναι η αιώνια ζωή, το να γνωρίζουν εσένα τον μόνο αληθινό Θεό κι εκείνον που απέστειλες, τον Ιησού Χριστό.


Γιατί ο Θεός, που διέταξε να λάμψει φως μέσα στο σκοτάδι, είναι αυτός που έλαμψε μέσα στις καρδιές μας για να φωτιστούμε και να γνωρίσουμε τη δόξα του Θεού στο πρόσωπο του Ιησού Χριστού.


Kι όταν υπάκουσε ως το τέλος, έγινε η αιτία παντοτινής σωτηρίας για όλους εκείνους που υπακούνε σ’ αυτόν,


Γράφω σ’ εσάς, πατέρες, επειδή έχετε γνωρίσει αυτόν που υπάρχει από την αρχή. Γράφω σ’ εσάς, νέοι, επειδή έχετε κατανικήσει τον Πονηρό.


Eμείς ξέρουμε πως έχουμε μεταβεί από το θάνατο στη ζωή, κι απόδειξη γι’ αυτό είναι ότι αγαπάμε τους αδελφούς μας. Eκείνος που δεν αγαπάει τον αδελφό του, παραμένει στο θάνατο.


Άλλωστε, μ’ αυτό τον τρόπο γνωρίζουμε ότι καταγόμαστε από την αλήθεια κι έτσι μόνο θα καθησυχάσουμε τη συνείδησή μας μπροστά στον Θεό.


O καθένας που παραμένει ενωμένος μαζί του, δεν αμαρτάνει. Όποιος αμαρτάνει, αυτός δεν τον έχει δει ούτε τον έχει γνωρίσει.


Tο σημάδι με το οποίο γνωρίζουμε πως βρισκόμαστε σε ενότητα εμείς μαζί του κι αυτός μαζί μας είναι το γεγονός ότι μας έχει δώσει από το Πνεύμα του.


Αγαπητοί, ας αγαπάμε ο ένας τον άλλο, γιατί η αγάπη προέρχεται από τον Θεό, και ο καθένας που αγαπάει έχει γεννηθεί από τον Θεό και γνωρίζει τον Θεό.


Ξέρουμε ότι εμείς καταγόμαστε από τον Θεό και ότι ο κόσμος ολόκληρος βρίσκεται κάτω από την εξουσία του Πονηρού.


Tο σημάδι με το οποίο γνωρίζουμε ότι αγαπάμε τα παιδιά του Θεού είναι τούτο: να αγαπάμε τον Θεό και να εφαρμόζουμε τις εντολές του.


Γιατί πραγματικά αυτό σημαίνει αγάπη για τον Θεό: να εφαρμόζουμε τις εντολές του. Kαι οι εντολές του δεν είναι βαριές.


Tότε ο δράκος εξοργισμένος με τη γυναίκα ξεκίνησε να κάνει πόλεμο με τους υπόλοιπους απογόνους της, που τηρούν τις εντολές του Θεού και δίνουν τη μαρτυρία τους για τον Ιησού Χριστό.


Kι εδώ είναι που θα φανεί η υπομονή των χριστιανών που τηρούν τις εντολές του Θεού κι ασκούν την πίστη τους στον Ιησού».


Μακάριοι εκείνοι που εφαρμόζουν τις εντολές του για να έχουν δικαίωμα στο δέντρο της Ζωής και να μπουν από τις πύλες μέσα στην πόλη.