Προς Ρωμαίους 1:31 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν ἀνόητοι, ἄστατοι, ἄστοργοι, σκληροί, ἀνελεήμονες, Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) χωρίς σύνεση, παραβάτες συμφωνιών, άσπλαχνοι, ασυμφιλίωτοι, ανελεήμονες· Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου επιπόλαιους, ασυνεπείς, άστοργους, πεισματάρηδες, σκληρόκαρδους. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Άνθρωποι χωρίς σύνεση, δεν κρατούν το λόγο τους, δεν έχουν στοργή, διαλλακτικότητα και έλεος. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Άνθρωποι χωρίς σύνεση, δεν κρατούν το λόγο τους, δεν έχουν στοργή, διαλλακτικότητα και έλεος. Textus Receptus (Scrivener 1894) ασυνετους ασυνθετους αστοργους ασπονδους ανελεημονας Textus Receptus (Elzevir 1624) ασυνετους ασυνθετους αστοργους ασπονδους ανελεημονας |
Καὶ τοὺς λέγει, «Ἀκόμη καὶ σεῖς εἶσθε ἀνόητοι; Δὲν καταλαβαίνετε ὅτι κάθε τι, ποὺ μπαίνει εἰς τὸν ἄνθρωπον ἀπ᾽ ἔξω, δὲν μπορεῖ νὰ τὸν κάνῃ ἀκάθαρτον;