Προς Εβραίους 9:21 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Κατὰ τὸν ἴδιον τρόπο, ἐρράντισε μὲ αἷμα καὶ τὴν σκηνὴν καὶ ὅλα τὰ τελετουργικὰ σκεύη, Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Mάλιστα, και τη σκηνή και όλα τα σκεύη τής υπηρεσίας, κατά τον ίδιο τρόπο, τα ράντισε με αίμα. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Αλλά και τη σκηνή επίσης, καθώς και όλα τα τελετουργικά σκεύη, με το αίμα τα ράντισε. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Με τον ίδιο τρόπο ράντισε με το αίμα τη σκηνή και όλα τα λατρευτικά σκεύη. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Με τον ίδιο τρόπο ράντισε με το αίμα τη σκηνή και όλα τα λατρευτικά σκεύη. Textus Receptus (Scrivener 1894) και την σκηνην δε και παντα τα σκευη της λειτουργιας τω αιματι ομοιως ερραντισεν Textus Receptus (Elzevir 1624) και την σκηνην δε και παντα τα σκευη της λειτουργιας τω αιματι ομοιως ερραντισεν |