Πράξεις Αποστόλων 10:13 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ μιὰ φωνὴ τοῦ ἐφώναξε, «Σήκω, Πέτρε, σφάξε καὶ φάγε!». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι έγινε μία φωνή προς αυτόν: Πέτρο, καθώς θα σηκωθείς, σφάξε και φάε. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Άκουσε, έπειτα, μια φωνή να του λέει: «Σήκω, Πέτρο, σφάξε και φάγε!». Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke eghine foni pros afton, Sicothìs, Petre, sfaxon ke faghe. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μια φωνή τότε του είπε: «Σήκω, Πέτρο, σφάξε και φάγε». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μια φωνή τότε του είπε: «Σήκω, Πέτρο, σφάξε και φάγε». Textus Receptus (Scrivener 1894) και εγενετο φωνη προς αυτον αναστας πετρε θυσον και φαγε |
Μέσα σ᾽ αὐτὸ ὑπῆρχαν ὅλα τὰ τετράποδα ζῶα τῆς γῆς, θηρία, ἑρπετὰ καὶ πτηνὰ τοῦ οὐρανοῦ.
Ἀλλ᾽ ὁ Πέτρος εἶπε, «Ἐπ᾽ οὐδενὶ λόγῳ, Κύριε, διότι ποτὲ δὲν ἔφαγα τίποτε μολυσμένον ἢ ἀκάθαρτον».