μὲ πίστιν καὶ καλὴν συνείδησιν, τὴν ὁποίαν μερικοὶ ἀπέρριψαν καὶ ἐναυάγησαν ὡς πρὸς τὴν πίστιν·
Α' Προς Τιμόθεον 3:9 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν ἀλλὰ νὰ κατέχουν τὸ μυστήριον τῆς πίστεως μὲ καθαρὴν συνείδησιν. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) έχοντας το μυστήριο της πίστης μέσα σε καθαρή συνείδηση· Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου αλλά να διατηρούν το μυστήριο της πίστης μέσα τους με καθαρή συνείδηση. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) να κρατούν με καθαρή συνείδηση την πίστη που αποκάλυψε ο Θεός. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) να κρατούν με καθαρή συνείδηση την πίστη που αποκάλυψε ο Θεός. Textus Receptus (Scrivener 1894) εχοντας το μυστηριον της πιστεως εν καθαρα συνειδησει Textus Receptus (Elzevir 1624) εχοντας το μυστηριον της πιστεως εν καθαρα συνειδησει |
μὲ πίστιν καὶ καλὴν συνείδησιν, τὴν ὁποίαν μερικοὶ ἀπέρριψαν καὶ ἐναυάγησαν ὡς πρὸς τὴν πίστιν·
Ὁ σκοπὸς τῆς παραγγελίας εἶναι ἡ ἀγάπη ποὺ πηγάζει ἀπὸ καθαρὴ καρδιά, ἀπὸ καλὴν συνείδησιν καὶ ἀπὸ εἰλικρινῆ πίστιν.
Καὶ πραγματικά, μεγάλο εἶναι τὸ μυστήριον ποὺ σεβόμεθα. Θεὸς ἐφανερώθηκε σαρκωμένος, ἐπιστοποιήθηκε διὰ τοῦ Πνεύματος, ἐμφανίσθηκε εἰς τοὺς ἀγγέλους, ἐκηρύχθηκε εἰς τὰ ἔθνη, ἔγινε πιστευτὸς εἰς τὸν κόσμον, ἀναλήφθηκε μὲ δόξαν.