Κατά Λουκάν 1:47 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) και το πνεύμα μου νιώθει αγαλλίαση για το Θεό, το σωτήρα μου, Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και το πνεύμα μου αγαλλίασε στον Θεό τον σωτήρα μου· Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου και βρήκε αγαλλίαση το πνεύμα μου στον Θεό, τον Σωτήρα μου. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ εὐφραίνεται τὸ πνεῦμά μου διὰ τὸν Θεόν, τὸν Σωτῆρά μου, Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke ighaliase to pnevma mu is ton Theon ton sotira mu: Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) και το πνεύμα μου νιώθει αγαλλίαση για το Θεό, το σωτήρα μου, Textus Receptus (Scrivener 1894) και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου |
Χαίρε, πόλη της Σιών! Αλαλάξτε από χαρά, κάτοικοι της Ιερουσαλήμ! Νάτος, ο βασιλιάς σας, έρχεται· είναι δίκαιος και σώζει. Είναι πράος και κάθεται πάνω σε γαϊδούρι, σ’ ένα πουλάρι, γέννημα υποζυγίου.
Σήμερα, στην πόλη Δαβίδ γεννήθηκε για χάρη σας σωτήρας –κι αυτός είναι ο Χριστός, ο Κύριος.
Ο Παύλος, απόστολος του Ιησού Χριστού με εντολή του σωτήρα μας Θεού και του Κυρίου Ιησού Χριστού, που είναι η ελπίδα μας.
κι όταν ήρθε η ορισμένη ώρα φανέρωσε το λόγο του με το ευαγγέλιο, που το εμπιστεύτηκε σ’ εμένα ο σωτήρας μας Θεός, με την εντολή να το κηρύξω.
να μην κλέβουν, αλλά με την καλοσύνη τους να δείχνουν ότι είναι άξιοι εμπιστοσύνης. Έτσι με ό,τι κάνουν θα τιμούν τη διδασκαλία του Θεού, του σωτήρα μας.
περιμένοντας τη μακαριότητα που ελπίζουμε, δηλαδή την εμφάνιση της δόξας του μεγάλου Θεού και σωτήρα μας, του Ιησού Χριστού.
στο μόνο σοφό Θεό, το σωτήρα μας, ανήκει η δόξα, η μεγαλοσύνη, η δύναμη και η εξουσία και τώρα και για πάντα. Αμήν.