Αυτοί του είπαν: «Μήπως κατάγεσαι κι εσύ από τη Γαλιλαία; Μελέτησε τις Γραφές και θα δεις πως κανένας προφήτης δεν πρόκειται να έρθει από τη Γαλιλαία».
Κατά Ιωάννην 7:53 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Και έφυγαν καθένας για το σπίτι του. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι κάθε ένας πήγε στο σπίτι του. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι έτσι, έφυγε ο καθένας για το σπίτι του. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ἔφυγε ὁ καθένας στὸ σπίτι του. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Και έφυγαν καθένας για το σπίτι του. Textus Receptus (Scrivener 1894) και επορευθη εκαστος εις τον οικον αυτου Textus Receptus (Elzevir 1624) και επορευθη εκαστος εις τον οικον αυτου |
Αυτοί του είπαν: «Μήπως κατάγεσαι κι εσύ από τη Γαλιλαία; Μελέτησε τις Γραφές και θα δεις πως κανένας προφήτης δεν πρόκειται να έρθει από τη Γαλιλαία».
Μετά αποχαιρετιστήκαμε και επιβιβαστήκαμε στο πλοίο· εκείνοι γύρισαν στα σπίτια τους.