Αφού διέσχισαν το νησί, έφτασαν στην Πάφο. Εκεί βρήκαν κάποιον μάγο και ψευδοπροφήτη Ιουδαίο, που λεγόταν Βαριησούς.
Αποκάλυψη Ιωάννου 16:20 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όλα τα νησιά εξαφανίστηκαν και τα βουνά χάθηκαν. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι κάθε νησί έφυγε, και τα βουνά δεν βρέθηκαν. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι όλα τα νησιά χάθηκαν και βουνά δεν έβλεπες πια πουθενά! Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Τὰ νησιὰ ἐχάθηκαν καὶ τὰ βουνὰ ἐξαφανίστηκαν. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όλα τα νησιά εξαφανίστηκαν και τα βουνά χάθηκαν. Textus Receptus (Scrivener 1894) και πασα νησος εφυγεν και ορη ουχ ευρεθησαν Textus Receptus (Elzevir 1624) και πασα νησος εφυγεν και ορη ουχ ευρεθησαν |
Αφού διέσχισαν το νησί, έφτασαν στην Πάφο. Εκεί βρήκαν κάποιον μάγο και ψευδοπροφήτη Ιουδαίο, που λεγόταν Βαριησούς.
Κι είδα ένα λευκό θρόνο κι εκείνον που καθόταν σ’ αυτόν. Η γη κι ο ουρανός έφυγαν από μπροστά του κι εξαφανίστηκαν.
Ο ουρανός εξαφανίστηκε όπως τυλίγεται με μιας ένα κυλινδρικό χειρόγραφο, κι όλα τα βουνά και τα νησιά μετακινήθηκαν από τη θέση τους.