Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Ματθαίον 10:31 - Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Μη φοβηθείτε, λοιπόν, γιατί εσείς αξίζετε περισσότερο από πολλά σπουργίτια».

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Mη φοβηθείτε, λοιπόν· από πολλά σπουργίτια διαφέρετε εσείς.

Δείτε το κεφάλαιο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Mη φοβηθείτε λοιπόν, γιατί από πολλά σπουργίτια διαφέρετε εσείς».

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Μὴ φοβᾶσθε λοιπόν· ἔχετε μεγαλύτερην ἀξίαν ἀπὸ πολλὰ σπουργίτια.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Μη φοβηθείτε, λοιπόν, γιατί εσείς αξίζετε περισσότερο από πολλά σπουργίτια».

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

μη ουν φοβηθητε πολλων στρουθιων διαφερετε υμεις

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

μη ουν φοβηθητε πολλων στρουθιων διαφερετε υμεις

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Ματθαίον 10:31
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Τι τάχα είν’ ο άνθρωπος ώστε να τον φροντίζεις; ο κάτοικος της γης ώστε να νοιάζεσαι γι’ αυτόν;


Κοιτάξτε τα πουλιά που δε σπέρνουν ούτε θερίζουν ούτε συνάζουν αγαθά σε αποθήκες, κι όμως ο ουράνιος Πατέρας σας τα τρέφει· εσείς δεν αξίζετε πολύ περισσότερο απ’ αυτά;


Παρατηρήστε τα κοράκια: ούτε σπέρνουν ούτε θερίζουν, και δεν έχουν ούτε κελάρι ούτε αποθήκη· κι όμως ο Θεός τα τρέφει. Εσείς αξίζετε πολύ περισσότερο από τα πουλιά.