Κατά Λουκάν 4:30 - Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αυτός όμως πέρασε απ’ ανάμεσά τους και έφυγε. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Aυτός, όμως, περνώντας από ανάμεσά τους, πορευόταν. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Aυτός όμως ξέφυγε από ανάμεσά τους και συνέχισε το δρόμο του. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Αὐτὸς ὅμως ἐπέρασε διὰ μέσου αὐτῶν καὶ ἔφυγε. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Aftos omos perasas dhia mesu afton, eporeveto. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αυτός όμως πέρασε απ’ ανάμεσά τους και έφυγε. Textus Receptus (Scrivener 1894) αυτος δε διελθων δια μεσου αυτων επορευετο |
Σήκωσαν τότε πέτρες να τον λιθοβολήσουν. Ο Ιησούς όμως κρύφτηκε και βγήκε από το ναό, περνώντας απ’ ανάμεσά τους· έτσι έφυγε.
Όταν ξημέρωσε, έγινε μεγάλη αναστάτωση στους στρατιώτες, για το τι άραγε να έγινε ο Πέτρος.