μη ο νομος ημων κρινει τον ανθρωπον εαν μη ακουση Ax πρωτον παρ αυτου TR/BM προτερον και γνω τι ποιει
Πράξεις Αποστόλων 25:27 - Textus Receptus New Testament Variants αλογον γαρ μοι δοκει πεμποντα δεσμιον μη και τας κατ αυτου αιτιας σημαναι Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) επειδή, μου φαίνεται ακατανόητο, στέλνοντας έναν φυλακισμένο, να μη επισημάνω και τα εναντίον του εγκλήματα. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Γιατί φρονώ πως είναι παράλογο να παραπέμπω έναν φυλακισμένο χωρίς να διατυπώνω και τις κατηγορίες που υπάρχουν σε βάρος του». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Διότι μοῦ φαίνεται παράλογον νὰ στείλω κάποιον δέσμιον, χωρὶς νὰ δηλώσω καὶ κατηγορίας ἐναντίον του». Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Dhioti mi fenete àloghon, pémboa dhézmion, na mi faneroso ke ta cat’ aftu englimata. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Γιατί μου φαίνεται παράλογο να στέλνω έναν φυλακισμένο και να μην εκθέτω τις εναντίον του κατηγορίες». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Γιατί μου φαίνεται παράλογο να στέλνω έναν φυλακισμένο και να μην εκθέτω τις εναντίον του κατηγορίες». |
μη ο νομος ημων κρινει τον ανθρωπον εαν μη ακουση Ax πρωτον παρ αυτου TR/BM προτερον και γνω τι ποιει
περι ου ασφαλες τι γραψαι τω κυριω ουκ εχω διο προηγαγον αυτον εφ υμων και μαλιστα επι σου βασιλευ αγριππα οπως της ανακρισεως γενομενης σχω τι Ax γραψω TR/BM γραψαι
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι Ax περι TR/BM υπερ σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος TR/BM απελογειτο εκτεινας την χειρα Ax απελογειτο