και αναστας ηλθεν προς τον πατερα BM αυτου TR/Ax εαυτου ετι δε αυτου μακραν απεχοντος ειδεν αυτον ο πατηρ αυτου και εσπλαγχνισθη και δραμων επεπεσεν επι τον τραχηλον αυτου και κατεφιλησεν αυτον
Πράξεις Αποστόλων 21:6 - Textus Receptus New Testament Variants Ax απησπασαμεθα TR/BM και TR/BM ασπασαμενοι αλληλους Ax και Ax ανεβημεν TR/BM επεβημεν εις το πλοιον εκεινοι δε υπεστρεψαν εις τα ιδια Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι αφού χαιρετήσαμε ο ένας τον άλλον, ανεβήκαμε στο πλοίο, ενώ εκείνοι επέστρεψαν στα ίδια. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kατόπιν αποχαιρετιστήκαμε μεταξύ μας και επιβιβαστήκαμε στο πλοίο, ενώ εκείνοι επέστρεψαν στα σπίτια τους. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν ἐνῷ ἐκεῖνοι ἐπέστρεψαν εἰς τὰ σπίτια τους. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke aspasthéndes allìlus, epevimen is to plion, ekini dhe ipestrepsan is ta idhia. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μετά αποχαιρετιστήκαμε και επιβιβαστήκαμε στο πλοίο· εκείνοι γύρισαν στα σπίτια τους. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μετά αποχαιρετιστήκαμε και επιβιβαστήκαμε στο πλοίο· εκείνοι γύρισαν στα σπίτια τους. |
και αναστας ηλθεν προς τον πατερα BM αυτου TR/Ax εαυτου ετι δε αυτου μακραν απεχοντος ειδεν αυτον ο πατηρ αυτου και εσπλαγχνισθη και δραμων επεπεσεν επι τον τραχηλον αυτου και κατεφιλησεν αυτον
ιδου ερχεται ωρα και TR/BM νυν εληλυθεν ινα σκορπισθητε εκαστος εις τα ιδια Ax καμε TR/BM και TR/BM εμε μονον αφητε και ουκ ειμι μονος οτι ο πατηρ μετ εμου εστιν
ειτα λεγει τω μαθητη Ax ιδε TR/BM ιδου η μητηρ σου και απ εκεινης της ωρας ελαβεν TR αυτην ο μαθητης BM/Ax αυτην εις τα ιδια
Ax και Ax επορευθησαν TR/BM και BM απηλθεν TR επορευθη εκαστος εις τον οικον αυτου
ουκ εσχηκα ανεσιν τω πνευματι μου τω μη ευρειν με τιτον τον αδελφον μου αλλα αποταξαμενος αυτοις εξηλθον εις μακεδονιαν