οι μεν ουν διασπαρεντες απο της θλιψεως της γενομενης επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
Πράξεις Αποστόλων 21:2 - Textus Receptus New Testament Variants και ευροντες πλοιον διαπερων εις φοινικην επιβαντες ανηχθημεν Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι βρίσκοντας ένα πλοίο, που επρόκειτο να περάσει στη Φοινίκη, ανεβήκαμε σ’ αυτό και αποπλεύσαμε. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Eκεί, αφού βρήκαμε ένα πλοίο που πήγαινε στη Φοινίκη, επιβιβαστήκαμε σ’ αυτό και αποπλεύσαμε. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἐκεῖ εὑρήκαμε πλοῖον ποὺ θὰ ἐπήγαινε εἰς τὴν Φοινίκην, εἰς τὸ ὁποῖον ἐπιβιβασθήκαμε καὶ ἀναχωρήσαμε. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke evròndes plion mellon na perasi is Finikin, epevimen is afto ke apeplefsamen. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Εκεί βρήκαμε πλοίο που πήγαινε απέναντι στη Φοινίκη. Επιβιβαστήκαμε και ξεκινήσαμε. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Εκεί βρήκαμε πλοίο που πήγαινε απέναντι στη Φοινίκη. Επιβιβαστήκαμε και ξεκινήσαμε. |
οι μεν ουν διασπαρεντες απο της θλιψεως της γενομενης επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
οι μεν ουν προπεμφθεντες υπο της εκκλησιας διηρχοντο την Ax τε φοινικην και σαμαρειαν εκδιηγουμενοι την επιστροφην των εθνων και εποιουν χαραν μεγαλην πασιν τοις αδελφοις
BM αναφανεντες TR/Ax αναφαναντες δε την κυπρον και καταλιποντες αυτην ευωνυμον επλεομεν εις συριαν και Ax κατηλθομεν TR/BM κατηχθημεν εις τυρον εκεισε γαρ TR/BM ην το πλοιον Ax ην αποφορτιζομενον τον γομον
κακει ευρων ο Ax εκατονταρχης TR/BM εκατονταρχος πλοιον αλεξανδρινον πλεον εις την ιταλιαν ενεβιβασεν ημας εις αυτο