ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι
Κατά Ματθαίον 25:2 - Textus Receptus New Testament Variants πεντε δε TR/BM ησαν εξ αυτων Ax ησαν TR/BM φρονιμοι TR/BM και TR/BM αι TR/BM πεντε μωραι Ax και Ax πεντε Ax φρονιμοι Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Όμως, πέντε απ’ αυτές ήσαν φρόνιμες, και πέντε μωρές. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Όμως πέντε απ’ αυτές ήταν συνετές και οι πέντε ανόητες. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Πέντε ἀπὸ αὐτὲς ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πέντε απ’ αυτές ήταν συνετές και πέντε άμυαλες. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πέντε απ’ αυτές ήταν συνετές και πέντε άμυαλες. Textus Receptus (Scrivener 1894) πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι και αι πεντε μωραι |
ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι
τις αρα εστιν ο πιστος δουλος και φρονιμος ον κατεστησεν ο κυριος TR/BM αυτου επι της Ax οικετειας TR/BM θεραπειας αυτου του Ax δουναι TR/BM διδοναι αυτοις την τροφην εν καιρω
Ax αι Ax γαρ TR/BM αιτινες μωραι λαβουσαι τας λαμπαδας BM/Ax αυτων TR εαυτων ουκ ελαβον μεθ εαυτων ελαιον
αι δε φρονιμοι ελαβον ελαιον εν τοις αγγειοις TR/BM αυτων μετα των λαμπαδων Ax εαυτων TR/BM αυτων
απεκριθησαν δε αι φρονιμοι λεγουσαι μηποτε Ax ου Ax μη TR/BM ουκ αρκεση ημιν και υμιν πορευεσθε TR/BM δε μαλλον προς τους πωλουντας και αγορασατε εαυταις
εξ ημων Ax εξηλθαν TR/BM εξηλθον αλλ ουκ ησαν εξ ημων ει γαρ TR/BM ησαν εξ ημων Ax ησαν μεμενηκεισαν αν μεθ ημων αλλ ινα φανερωθωσιν οτι ουκ εισιν παντες εξ ημων
υπομνησαι δε υμας βουλομαι ειδοτας Ax υμας Ax παντα TR/BM υμας TR/BM απαξ TR/BM τουτο οτι Ax ο TR/BM ο κυριος Ax απαξ λαον εκ γης αιγυπτου σωσας το δευτερον τους μη πιστευσαντας απωλεσεν