και επιλαβομενος της χειρος του τυφλου Ax εξηνεγκεν TR/BM εξηγαγεν αυτον εξω της κωμης και πτυσας εις τα ομματα αυτου επιθεις τας χειρας αυτω επηρωτα αυτον ει τι Ax βλεπεις TR/BM βλεπει
Κατά Μάρκον 8:24 - Textus Receptus New Testament Variants και αναβλεψας ελεγεν βλεπω τους ανθρωπους TR(1550)/BM/Ax οτι ως δενδρα TR(1550)/BM/Ax ορω περιπατουντας Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι κοιτάζοντας προς τα πάνω, έλεγε: Bλέπω τούς ανθρώπους, ότι σαν δέντρα βλέπω, να περπατούν. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι εκείνος, αφού κοίταξε, έλεγε: «Βλέπω τους ανθρώπους σαν δέντρα, τους βλέπω να περπατούνε». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ αὐτὸς ἐκύτταξε πρὸς τὰ ἐπάνω καὶ εἶπε, «Βλέπω τοὺς ἀνθρώπους ἀλλὰ φαίνονται σὰν δένδρα νὰ περπατοῦν». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Εκείνος, αρχίζοντας να ξαναβρίσκει το φως του, είπε: «Βλέπω τους ανθρώπους· τους βλέπω όμως σαν δέντρα που περπατούν». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Εκείνος, αρχίζοντας να ξαναβρίσκει το φως του, είπε: «Βλέπω τους ανθρώπους· τους βλέπω όμως σαν δέντρα που περπατούν». Textus Receptus (Scrivener 1894) και αναβλεψας ελεγεν βλεπω τους ανθρωπους ως δενδρα περιπατουντας |
και επιλαβομενος της χειρος του τυφλου Ax εξηνεγκεν TR/BM εξηγαγεν αυτον εξω της κωμης και πτυσας εις τα ομματα αυτου επιθεις τας χειρας αυτω επηρωτα αυτον ει τι Ax βλεπεις TR/BM βλεπει
ειτα παλιν επεθηκεν τας χειρας επι τους οφθαλμους αυτου και Ax διεβλεψεν TR/BM εποιησεν TR/BM αυτον TR/BM αναβλεψαι και Ax απεκατεστη TR/BM αποκατεσταθη και Ax ενεβλεπεν TR/BM ενεβλεψεν τηλαυγως Ax απαντα TR/BM απαντας