και λεγει αυτοις εξεστιν τοις σαββασιν Ax αγαθον Ax ποιησαι TR/BM αγαθοποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η αποκτειναι οι δε εσιωπων
Κατά Λουκάν 6:9 - Textus Receptus New Testament Variants ειπεν Ax δε TR/BM ουν ο ιησους προς αυτους Ax επερωτω TR/BM επερωτησω υμας Ax ει TR/BM τι εξεστιν Ax τω TR/BM τοις Ax σαββατω TR/BM σαββασιν αγαθοποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η BM αποκτειναι TR/Ax απολεσαι Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) O Iησούς, λοιπόν, τους είπε: Θα σας ρωτήσω κάτι: Eπιτρέπεται κάποιος να αγαθοποιήσει κατά τα σάββατα ή να κακοποιήσει; Nα σώσει μία ψυχή ή να την απολέσει; Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Tους είπε τότε ο Iησούς: «Θα σας ρωτήσω κάτι. Tι επιτρέπεται την ημέρα του Σαββάτου; Nα κάνει κανείς καλό ή κακό; Nα σώσει μια ζωή ή να καταστρέψει;» Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Τότε ὁ Ἰησοῦς τοὺς εἶπε, «Σᾶς ἐρωτῶ: τί ἐπιτρέπεται νὰ κάνῃ κανεὶς τὰ Σάββατα, καλὸ ἢ κακό; Νὰ σώσῃ μίαν ζωὴν ἢ νὰ τὴν καταστρέψῃ;». Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ipe lipon o Iisus pros aftus, Thelo sas erotisi ti, Ine sinkechorimenon na aghathopiisi tis en tis sàvvasin, i na cacopiisi? na sosi psichin, i na apolesi? Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο Ιησούς είπε στους γραμματείς και στους Φαρισαίους: «Θα σας κάνω ένα ερώτημα: Τι επιτρέπει ο νόμος να κάνει κανείς το Σάββατο; να κάνει καλό ή να κάνει κακό; να σώσει μια ζωή ή να την αφήσει να χαθεί;» Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο Ιησούς είπε στους γραμματείς και στους Φαρισαίους: «Θα σας κάνω ένα ερώτημα: Τι επιτρέπει ο νόμος να κάνει κανείς το Σάββατο; να κάνει καλό ή να κάνει κακό; να σώσει μια ζωή ή να την αφήσει να χαθεί;» |
και λεγει αυτοις εξεστιν τοις σαββασιν Ax αγαθον Ax ποιησαι TR/BM αγαθοποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η αποκτειναι οι δε εσιωπων
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν προς τους νομικους και φαρισαιους λεγων TR/BM ει εξεστιν τω σαββατω Ax θεραπευσαι Ax η Ax ου TR/BM θεραπευειν
και περιβλεψαμενος παντας αυτους ειπεν BM/Ax αυτω TR τω TR ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου ο δε εποιησεν TR ουτως και Ax απεκατεσταθη TR/BM αποκατεσταθη η χειρ αυτου TR/BM υγιης TR/BM ως TR/BM η TR/BM αλλη
αυτος δε ηδει τους διαλογισμους αυτων TR/BM και ειπεν Ax δε τω Ax ανδρι TR/BM ανθρωπω τω ξηραν εχοντι την χειρα Ax εγειρε TR/BM εγειραι και στηθι εις το μεσον Ax και TR/BM ο TR/BM δε αναστας εστη
BM ο TR ο TR(1550)/BM γαρ TR(1550)/BM υιος TR(1550)/BM του TR(1550)/BM ανθρωπου TR(1550)/BM ουκ TR(1550)/BM ηλθεν TR(1550)/BM ψυχας TR(1550)/BM ανθρωπων TR(1550)/BM απολεσαι TR(1550)/BM αλλα BM σωσαι TR σωσαι και επορευθησαν εις ετεραν κωμην