ειπεν δε προς αυτους δοτε αυτοις υμεις φαγειν οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον ουκ εισιν ημιν πλειον η TR/BM πεντε αρτοι Ax πεντε και TR δυο ιχθυες BM/Ax δυο ει μητι πορευθεντες ημεις αγορασωμεν εις παντα τον λαον τουτον βρωματα
Κατά Ιωάννην 4:8 - Textus Receptus New Testament Variants οι γαρ μαθηται αυτου απεληλυθεισαν εις την πολιν ινα τροφας αγορασωσιν Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Eπειδή, οι μαθητές του είχαν πάει στην πόλη, για να αγοράσουν τροφές. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Oι μαθητές του στο μεταξύ είχαν πάει στην πόλη για ν’ αγοράσουν τρόφιμα). Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν διότι οἱ μαθηταί του εἶχαν φύγει εἰς τὴν πόλιν διὰ νὰ ἀγοράσουν τρόφιμα. Textus Receptus (Scrivener 1894) οι γαρ μαθηται αυτου απεληλυθεισαν εις την πολιν ινα τροφας αγορασωσιν |
ειπεν δε προς αυτους δοτε αυτοις υμεις φαγειν οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον ουκ εισιν ημιν πλειον η TR/BM πεντε αρτοι Ax πεντε και TR δυο ιχθυες BM/Ax δυο ει μητι πορευθεντες ημεις αγορασωμεν εις παντα τον λαον τουτον βρωματα
και επι τουτω Ax ηλθαν TR/BM ηλθον οι μαθηται αυτου και Ax εθαυμαζον TR/BM εθαυμασαν οτι μετα γυναικος ελαλει ουδεις μεντοι ειπεν τι ζητεις η τι λαλεις μετ αυτης
εκ δε της πολεως εκεινης πολλοι επιστευσαν εις αυτον των Ax σαμαριτων TR/BM σαμαρειτων δια τον λογον της γυναικος μαρτυρουσης οτι ειπεν μοι παντα Ax α TR/BM οσα εποιησα
ερχεται ουν εις πολιν της σαμαρειας λεγομενην συχαρ πλησιον του χωριου ο εδωκεν ιακωβ Ax τω ιωσηφ τω υιω αυτου
ερχεται γυνη εκ της σαμαρειας αντλησαι υδωρ λεγει αυτη ο ιησους δος μοι Ax πειν TR/BM πιειν