Προς Κορινθίους Α' 10:30 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι αν εγώ μετέχω με ευχαριστία, γιατί να δυσφημούμαι για εκείνο, για το οποίο εγώ αποδίδω ευχαριστία; Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Αφού εγώ τρώω κάτι που μου επιτρέπει η χάρη του Θεού, γιατί να κακολογούμαι γι’ αυτό για το οποίο εγώ ευχαριστώ τον Θεό;» Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἐὰν ἐγὼ μετέχω σὲ κάτι μὲ εὐχαριστίαν, γιατί νὰ κακολογοῦμαι δι᾽ ἐκεῖνο, διὰ τὸ ὁποῖον ἐγὼ εὐχαριστῶ; Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αν εγώ με τη χάρη του Θεού μπορώ να τρώω ό,τι θέλω, γιατί με κακολογούν σαν αμαρτωλό, αφού γι’ αυτό που τρώω ευχαριστώ το Θεό;» Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αν εγώ με τη χάρη του Θεού μπορώ να τρώω ό,τι θέλω, γιατί με κακολογούν σαν αμαρτωλό, αφού γι’ αυτό που τρώω ευχαριστώ το Θεό;» Textus Receptus (Scrivener 1894) ει δε εγω χαριτι μετεχω τι βλασφημουμαι υπερ ου εγω ευχαριστω Textus Receptus (Elzevir 1624) ει δε εγω χαριτι μετεχω τι βλασφημουμαι υπερ ου εγω ευχαριστω |
Eκείνος που παρατηρεί την ημέρα, την παρατηρεί για τον Kύριο, και εκείνος που δεν παρατηρεί την ημέρα, για τον Kύριο δεν την παρατηρεί. Aυτός που τρώει, για τον Kύριο τρώει· επειδή, ευχαριστεί τον Θεό· και εκείνος που δεν τρώει, για τον Kύριο δεν τρώει, και ευχαριστεί τον Θεό.
ΔEN είμαι απόστολος; Δεν είμαι ελεύθερος; Δεν είδα τον Iησού Xριστό τον Kύριό μας; Δεν είστε εσείς το έργο μου εν Kυρίω;