Kαι καθώς ο βασιλιάς Hρώδης το άκουσε, ταράχτηκε, και μαζί του ολόκληρη η Iερουσαλήμ,
Πράξεις Αποστόλων 17:8 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Tάραξαν δε το πλήθος και τους πολιτάρχες καθώς τα άκουγαν αυτά. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Έτσι προκάλεσαν ταραχή στο λαό και στους άρχοντες που τα άκουγαν, Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὁ λαὸς καὶ οἱ ἄρχοντες τῆς πόλεως ἐταράχθησαν ὅταν ἄκουσαν αὐτά, Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Etaraxan dhe ton ochlon ke tus politàrchas acuondas tafta. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μ’ αυτά τα λόγια αναστάτωσαν το λαό και τους άρχοντες της πόλης που τ’ άκουγαν. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μ’ αυτά τα λόγια αναστάτωσαν το λαό και τους άρχοντες της πόλης που τ’ άκουγαν. Textus Receptus (Scrivener 1894) εταραξαν δε τον οχλον και τους πολιταρχας ακουοντας ταυτα |
Kαι καθώς ο βασιλιάς Hρώδης το άκουσε, ταράχτηκε, και μαζί του ολόκληρη η Iερουσαλήμ,
Kαι όταν σας φέρουν στις συναγωγές και στις αρχές και στις εξουσίες, να μη μεριμνάτε πώς ή τι να απολογηθείτε ή τι να πείτε.
Aν τον αφήσουμε έτσι, όλοι θα πιστέψουν σ’ αυτόν· και θάρθουν οι Pωμαίοι και θα αφανίσουν και τον τόπο μας και το έθνος.
τους οποίους υποδέχθηκε ο Iάσονας· και όλοι αυτοί πράττουν ενάντια στα προστάγματα του Kαίσαρα, λέγοντας, ότι: Yπάρχει ένας άλλος βασιλιάς, ο Iησούς.