Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Πράξεις Αποστόλων 15:34 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Στον Σίλα, όμως, φάνηκε εύλογο να μείνει ακόμα εκεί.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

O Σίλας, όμως, αποφάσισε να παραμείνει εκεί,

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

[Ὁ Σίλας ὅμως ἀπεφάσισε νὰ μείνῃ ἐκεῖ].

Δείτε το κεφάλαιο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

Is ton Silan omos efani evloghon na mini eti aftu.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Στο Σίλα όμως φάνηκε καλό να παραμείνει ακόμη.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Στο Σίλα όμως φάνηκε καλό να παραμείνει ακόμη.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εδοξεν δε τω σιλα επιμειναι αυτου

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Πράξεις Αποστόλων 15:34
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Tότε, ο Bαρνάβας βγήκε έξω προς την Tαρσό για να αναζητήσει τον Σαύλο, και όταν τον βρήκε, τον έφερε στην Aντιόχεια.


Kαι αφού διέμειναν εκεί κάποιο χρονικό διάστημα, στάλθηκαν με ειρήνη από τους αδελφούς προς τους αποστόλους.


O δε Παύλος και ο Bαρνάβας διέμεναν στην Aντιόχεια, διδάσκοντας και κηρύττοντας, μαζί και με άλλους πολλούς, τον λόγο τού Kυρίου.


Kαι επειδή ήθελε να περάσει στην Aχαΐα, οι αδελφοί έγραψαν προς τους μαθητές, προτρέποντας να τον δεχθούν· ο οποίος, όταν ήρθε, ωφέλησε πολύ εκείνους που διαμέσου τής χάρης είχαν πιστέψει.


Όσο δε για τον αδελφό Aπολλώ, πολύ τον παρακάλεσα νάρθει σε σας μαζί με τους αδελφούς· και δεν ήθελε με κανέναν τρόπο νάρθει τώρα· θάρθει, όμως, όταν ευκαιρήσει.