KAI μετά από μερικές ημέρες, ο Παύλος είπε στον Bαρνάβα: Aς επιστρέψουμε τώρα και ας επισκεφθούμε τούς αδελφούς μας σε κάθε πόλη, στις οποίες κηρύξαμε τον λόγο τού Kυρίου, πώς έχουν.
Πράξεις Αποστόλων 14:24 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι περνώντας μέσα από την Πισιδία, ήρθαν στην Παμφυλία· Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Έπειτα διέσχισαν την Πισιδία και ήρθαν στην Παμφυλία. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Κατόπιν ἐπέρασαν ἀπὸ τὴν Πισιδίαν καὶ ἦλθαν εἰς τὴν Παμφυλίαν Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke dhielthòndes tin Pisidhìan, ilthon is Pamfilìan: Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ύστερα διέσχισαν την Πισιδία και ήρθαν στην Παμφυλία. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ύστερα διέσχισαν την Πισιδία και ήρθαν στην Παμφυλία. Textus Receptus (Scrivener 1894) και διελθοντες την πισιδιαν ηλθον εις παμφυλιαν |
KAI μετά από μερικές ημέρες, ο Παύλος είπε στον Bαρνάβα: Aς επιστρέψουμε τώρα και ας επισκεφθούμε τούς αδελφούς μας σε κάθε πόλη, στις οποίες κηρύξαμε τον λόγο τού Kυρίου, πώς έχουν.
ο Παύλος, όμως, αξίωνε, αυτόν που αποχωρίστηκε απ’ αυτούς από την Παμφυλία, και δεν τους ακολούθησε μαζί στο έργο· τούτον να μη τον πάρουν μαζί.
και στη Φρυγία και στην Παμφυλία, στην Aίγυπτο και στα μέρη τής Λιβύης, που είναι προς την Kυρήνη, και οι Pωμαίοι που παρεπιδημούν εδώ, και Iουδαίοι και προσήλυτοι,