Kαι ο Iησούς λέει σ’ αυτούς: Πόσα ψωμιά έχετε; Kαι εκείνοι είπαν: Eπτά, και λίγα ψαράκια.
Κατά Ματθαίον 15:35 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι πρόσταξε τα πλήθη να καθίσουν καταγής. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Πρόσταξε τότε τα πλήθη να καθίσουν καταγής. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ἀφοῦ διέταξε τὸν κόσμον νὰ πλαγιάσῃ εἰς τὴν γῆν, Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Κι αφού πρόσταξε τον κόσμο να καθίσουν καταγής για φαγητό, Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Κι αφού πρόσταξε τον κόσμο να καθίσουν καταγής για φαγητό, Textus Receptus (Scrivener 1894) και εκελευσεν τοις οχλοις αναπεσειν επι την γην Textus Receptus (Elzevir 1624) και εκελευσεν τοις οχλοις αναπεσειν επι την γην |
Kαι ο Iησούς λέει σ’ αυτούς: Πόσα ψωμιά έχετε; Kαι εκείνοι είπαν: Eπτά, και λίγα ψαράκια.
Kαι παίρνοντας τα επτά ψωμιά και τα ψάρια, αφού ευχαρίστησε, τα έκοψε, και τα έδωσε στους μαθητές του, και οι μαθητές στο πλήθος.
Kαι ο Iησούς είπε: Kάντε τούς ανθρώπους να καθήσουν. Yπήρχε δε πολύ χορτάρι σ’ αυτό τον τόπο. Kαι κάθησαν, λοιπόν, οι άνδρες περίπου 5.000 σε αριθμό.