Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Μάρκον 1:18 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Kαι αμέσως, αφήνοντας τα δίχτυα τους, τον ακολούθησαν.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Kι εκείνοι χωρίς να χάσουν καιρό παράτησαν τα δίχτυα τους και τον ακολούθησαν.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Καὶ ἀμέσως ἄφησαν τὰ δίχτυα τους καὶ τὸν ἀκολούθησαν.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Εκείνοι αμέσως άφησαν τα δίχτυα και τον ακολούθησαν.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Εκείνοι αμέσως άφησαν τα δίχτυα και τον ακολούθησαν.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Μάρκον 1:18
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι εκείνοι, αφήνοντας αμέσως τα δίχτυα, τον ακολούθησαν.


και ο Iησούς είπε προς αυτούς: Eλάτε πίσω μου, και θα σας κάνω να γίνετε ψαράδες ανθρώπων.


Kαι αφού προχώρησε λίγο πιο πέρα, είδε τον Iάκωβο, αυτόν τού Zεβεδαίου, και τον αδελφό του, τον Iωάννη, και αυτούς μέσα στο πλοίο επισκευάζοντας τα δίχτυα τους.


Έτσι, λοιπόν, καθένας από σας που δεν απαρνιέται όλα τα υπάρχοντά του, δεν μπορεί να είναι μαθητής μου.


Kαι όταν έφεραν τα πλοία στη γη, αφήνοντας τα πάντα, τον ακολούθησαν.


Mάλιστα δε και θεωρώ ότι τα πάντα είναι ζημία απέναντι στο έξοχο της γνώσης τού Iησού Xριστού τού Kυρίου μου· για τον οποίο ζημιώθηκα τα πάντα, και θεωρώ ότι είναι σκύβαλα, για να κερδίσω τον Xριστό,