Kαι εκείνοι έδωσαν σ’ αυτόν ένα μέρος από ψημένο ψάρι, και ένα μέρος κερήθρας από μέλι.
Κατά Λουκάν 24:43 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι καθώς τα πήρε, έφαγε μπροστά τους. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Tα πήρε λοιπόν εκείνος και τα έφαγε μπροστά τους. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν αὐτὸς τὰ ἐπῆρε καὶ ἔφαγε μπροστά τους. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke lavòn enòpion afton efaghen. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τα πήρε και τα έφαγε μπροστά τους. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τα πήρε και τα έφαγε μπροστά τους. Textus Receptus (Scrivener 1894) και λαβων ενωπιον αυτων εφαγεν |
Kαι εκείνοι έδωσαν σ’ αυτόν ένα μέρος από ψημένο ψάρι, και ένα μέρος κερήθρας από μέλι.
όχι σε ολόκληρο τον λαό, αλλά σε μάρτυρες, που ήσαν προσδιορισμένοι από τον Θεό, σε μας, που μαζί του φάγαμε και μαζί του ήπιαμε, μετά την ανάστασή του από τους νεκρούς·