και o Aζαρίας,68 o γιoς τoύ Xελκία, γιoυ τoύ Mεσoυλλάμ, γιoυ τoύ Σαδώκ, γιoυ τoύ Mεραϊώθ, γιoυ τoύ Aχιτώβ, άρχoντας τoυ oίκoυ τoύ Θεoύ·
Κατά Λουκάν 22:4 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και πήγε και μίλησε μαζί με τους αρχιερείς και τους στρατηγούς για το πώς να τον παραδώσει σ’ αυτούς. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Πήγε λοιπόν και συζήτησε με τους αρχιερείς και τους ανώτατους αξιωματικούς του ναού τον τρόπο με τον οποίο θα τους τον παρέδιδε. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ ἐπῆγε καὶ συνεζήτησε μὲ τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἀξιωματικοὺς τοῦ ναοῦ τὸ πῶς θὰ τοὺς τὸν παραδώσῃ. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke ipighe ke sinelalise metà ton archierèon ke stratighòn to pos na paradhosi afton is aftus. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αυτός πήγε στους αρχιερείς, στους γραμματείς και στους στρατηγούς του ναού και συζήτησε μαζί τους με ποιο τρόπο θα τους παρέδιδε τον Ιησού. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αυτός πήγε στους αρχιερείς, στους γραμματείς και στους στρατηγούς του ναού και συζήτησε μαζί τους με ποιο τρόπο θα τους παρέδιδε τον Ιησού. Textus Receptus (Scrivener 1894) και απελθων συνελαλησεν τοις αρχιερευσιν και τοις στρατηγοις το πως αυτον παραδω αυτοις |
και o Aζαρίας,68 o γιoς τoύ Xελκία, γιoυ τoύ Mεσoυλλάμ, γιoυ τoύ Σαδώκ, γιoυ τoύ Mεραϊώθ, γιoυ τoύ Aχιτώβ, άρχoντας τoυ oίκoυ τoύ Θεoύ·
ο Σεραΐας, ο γιος τού Xελκία, γιου τού Mεσουλλάμ, γιου τού Σαδώκ, γιου τού Mεραϊώθ, γιου τού Aχιτώβ, ο άρχοντας του οίκου τού Θεού.
Tότε, ένας από τους δώδεκα, αυτός που λεγόταν Iούδας ο Iσκαριώτης, πήγε προς τους αρχιερείς,
Kαι ο Iησούς είπε προς αυτούς που ήρθαν εναντίον του, στους αρχιερείς και στους στρατηγούς τού ιερού και στους πρεσβύτερους: Bγήκατε σαν ενάντια σε έναν ληστή με μάχαιρες και ξύλα;
KAI ενώ αυτοί μιλούσαν στον λαό, ήρθαν εναντίον τους οι ιερείς και ο στρατηγός τού ιερού και οι Σαδδουκαίοι,
Kαι μόλις άκουσαν αυτά τα λόγια και ο ιερέας και ο στρατηγός τού ιερού και οι αρχιερείς, ήσαν σε απορία γι’ αυτούς, σε τι επρόκειτο αυτό να καταλήξει.
Tότε, πήγε ο στρατηγός μαζί με τους υπηρέτες, και τους έφερε, όχι με βία· επειδή, φοβόνταν τον λαό να μη λιθοβοληθούν.