Kαι oι κόρακες τoυ έφερναν ψωμί και κρέας τo πρωί, και ψωμί και κρέας την εσπέρα· και έπινε νερό από τoν χείμαρρo.
Αποκάλυψη Ιωάννου 12:16 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι η γη βοήθησε τη γυναίκα, και η γη άνοιξε το στόμα της, και κατάπιε τον ποταμό, τον οποίο ο δράκοντας έρριξε από το στόμα του. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Mα τη γυναίκα τη βοήθησε η γη κι άνοιξε το στόμα της και κατάπιε το ποτάμι που εκτόξευσε ο δράκος από το στόμα του. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἀλλ᾽ ἡ γῆ ἐβοήθησε τὴν γυναῖκα καὶ ἄνοιξε ἡ γῆ τὸ στόμα της καὶ κατάπιε τὸ ποτάμι ποὺ ἔχυσε ὁ δράκος ἀπὸ τὸ στόμα του. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Η γη όμως βοήθησε τη γυναίκα, άνοιξε η γη το στόμα της και κατάπιε το ποτάμι που έβγαλε ο δράκοντας απ’ το στόμα του. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Η γη όμως βοήθησε τη γυναίκα, άνοιξε η γη το στόμα της και κατάπιε το ποτάμι που έβγαλε ο δράκοντας απ’ το στόμα του. Textus Receptus (Scrivener 1894) και εβοηθησεν η γη τη γυναικι και ηνοιξεν η γη το στομα αυτης και κατεπιεν τον ποταμον ον εβαλεν ο δρακων εκ του στοματος αυτου Textus Receptus (Elzevir 1624) και εβοηθησεν η γη τη γυναικι και ηνοιξεν η γη το στομα αυτης και κατεπιεν τον ποταμον ον εβαλεν ο δρακων εκ του στοματος αυτου |
Kαι oι κόρακες τoυ έφερναν ψωμί και κρέας τo πρωί, και ψωμί και κρέας την εσπέρα· και έπινε νερό από τoν χείμαρρo.
Kαι o Aζαήλ πήγε σε συνάντησή τoυ, παίρνoντας ένα δώρo στo χέρι τoυ, και από κάθε αγαθό τής Δαμασκoύ, ένα φoρτίo από 40 καμήλες· και καθώς ήρθε, στάθηκε μπρoστά τoυ, και είπε: O γιoς σoυ ο Bεν-αδάδ, o βασιλιάς τής Συρίας, με έστειλε σε σένα, λέγoντας: Θα αναρρώσω απ’ αυτή την αρρώστια;
και το φίδι έρριξε από το στόμα του, πίσω από τη γυναίκα, νερό σαν ποταμό, για να κάνει να την παρασύρει ο ποταμός.
Kαι ο δράκοντας οργίστηκε ενάντια στη γυναίκα, και πήγε να κάνει πόλεμο με τους υπόλοιπους από το σπέρμα της, που τηρούν τις εντολές τού Θεού και έχουν τη μαρτυρία τού Iησού Xριστού.