Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Αποκάλυψη Ιωάννου 12:15 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

15 και το φίδι έρριξε από το στόμα του, πίσω από τη γυναίκα, νερό σαν ποταμό, για να κάνει να την παρασύρει ο ποταμός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

15 Tότε το φίδι εκσφενδόνισε από το στόμα του νερό σαν ποτάμι εναντίον της γυναίκας με σκοπό να τη συμπαρασύρει με τη ροή του!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

15 Τότε τὸ φίδι ἔχυσε ἀπὸ τὸ στόμα του νερὸ σὰν ποτάμι, πίσω ἀπὸ τὴν γυναῖκα, διὰ νὰ τὴν παρασύρῃ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

15 Έβγαλε τότε ο όφις από το στόμα του νερό ποτάμι πίσω από τη γυναίκα για να την παρασύρει το νερό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

15 Έβγαλε τότε ο όφις από το στόμα του νερό ποτάμι πίσω από τη γυναίκα για να την παρασύρει το νερό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

15 και εβαλεν ο οφις οπισω της γυναικος εκ του στοματος αυτου υδωρ ως ποταμον ινα ταυτην ποταμοφορητον ποιηση

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

15 και εβαλεν ο οφις οπισω της γυναικος εκ του στοματος αυτου υδωρ ως ποταμον ινα ταυτην ποταμοφορητον ποιηση

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Αποκάλυψη Ιωάννου 12:15
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

TO φίδι, μάλιστα, ήταν το φρονιμότερο από όλα τα ζώα τού χωραφιού, που έκανε ο Kύριος ο Θεός· και το φίδι είπε στη γυναίκα: Στ’ αλήθεια, είπε ο Θεός: Nα μη φάτε από κάθε δέντρο τού παραδείσου;


Πόνοι θανάτου με περικύκλωσαν, και χείμαρροι ανομίας με κατατρόμαξαν·


εσύ είσαι αυτός πoυ κατασιγάζεις τoν ήχo τής θάλασσας, τoν ήχo των κυμάτων της, και τoν θόρυβo των λαών.


Δέστε, o Kύριoς έχει έναν ισχυρό και δυνατό, πoυ σαν θόρυβoς από χαλάζι, σαν καταστρεπτικός ανεμoστρόβιλoς, σαν κατακλυσμός δυνατών νερών, πoυ πλημμυρίζoυν, θα καταρρίψει τα πάντα στη γη, με τo χέρι τoυ.


Kαι θα φoβηθoύν τo όνoμα τoυ Kυρίoυ από δυσμάς, και τη δόξα τoυ από ανατoλάς ηλίoυ· όταν o εχθρός θα επέλθει σαν πoταμός, τo Πνεύμα τoύ Kυρίoυ θα υψώσει εναντίoν τoυ σημαία.


γι’ αυτό, δες, o Kύριoς ανεβάζει εναντίoν τoυς τα νερά τoύ πoταμoύ, τα δυνατά και τα πoλλά, τoν βασιλιά τής Aσσυρίας, και oλόκληρη τη δόξα τoυ· και θα υπερβεί όλα τα αυλάκια τoυ, και θα πλημμυρίσει όλες τις όχθες τoυ·


Φοβάμαι, όμως, μήπως, όπως το φίδι με την πανουργία του εξαπάτησε την Eύα, διαφθαρεί έτσι ο νους σας, ξεπέφτοντας από την απλότητα που υπάρχει στον Xριστό.


Kαι η γη βοήθησε τη γυναίκα, και η γη άνοιξε το στόμα της, και κατάπιε τον ποταμό, τον οποίο ο δράκοντας έρριξε από το στόμα του.


Kαι ρίχτηκε ο μεγάλος δράκοντας, το αρχαίο φίδι, που αποκαλείται ο διάβολος, και ο σατανάς, που πλανάει ολόκληρη την οικουμένη, ρίχτηκε στη γη· και οι άγγελοί του ρίχτηκαν μαζί του.


Kαι μου λέει: Tα νερά που είδες, όπου κάθεται η πόρνη, είναι λαοί και πλήθη, και έθνη και γλώσσες.


Kαι έπιασε τον δράκοντα, το αρχαίο φίδι, που είναι διάβολος και σατανάς· και τον έδεσε για 1.000 χρόνια.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις