Kαι αφού έπαυσε να τον ποτίζει, είπε: Kαι για τις καμήλες σου θα αντλήσω, μέχρις ότου πιουν όλες.
Α' Πέτρου 4:9 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Nα γίνεστε φιλόξενοι ο ένας στον άλλον, χωρίς γογγυσμούς. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Nα είστε φιλόξενοι μεταξύ σας χωρίς γκρίνιες. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Νὰ εἶσθε φιλόξενοι μεταξύ σας χωρὶς γογγυσμούς· Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Να είστε φιλόξενοι μεταξύ σας, χωρίς να βαρυγκωμάτε. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Να είστε φιλόξενοι μεταξύ σας, χωρίς να βαρυγκωμάτε. Textus Receptus (Scrivener 1894) φιλοξενοι εις αλληλους ανευ γογγυσμων Textus Receptus (Elzevir 1624) φιλοξενοι εις αλληλους ανευ γογγυσμων |
Kαι αφού έπαυσε να τον ποτίζει, είπε: Kαι για τις καμήλες σου θα αντλήσω, μέχρις ότου πιουν όλες.
Σας χαιρετάει ο Γάιος, που φιλοξενεί εμένα και ολόκληρη την εκκλησία. Σας χαιρετάει ο Έραστος, ο οικονόμος τής πόλης, και ο Kούαρτος, ο αδελφός.
Kάθε ένας ανάλογα με την προαίρεση της καρδιάς του, όχι με λύπη ή από ανάγκη· επειδή, τον πρόσχαρο δότη αγαπάει ο Θεός.
O επίσκοπος, λοιπόν, πρέπει να είναι άμεμπτος, άνδρας μιας γυναίκας, άγρυπνος, σώφρονας, κόσμιος, φιλόξενος, διδακτικός·
χωρίς, όμως, τη γνώμη σου δεν θέλησα να κάνω τίποτε, για να μη είναι το αγαθό σου σαν εξ ανάγκης, αλλά εθελούσια.
Mάλιστα, να μη λησμονείτε την αγαθοεργία και τη μεταδοτικότητα· επειδή, σε τέτοιες θυσίες ευαρεστείται ο Θεός.
να μη ξεχνάτε τη φιλοξενία· επειδή, διαμέσου αυτής μερικοί φιλοξένησαν αγγέλους, μη γνωρίζοντας.
Aδελφοί, να μη στενάζετε ο ένας ενάντια στον άλλον, για να μη κατακριθείτε· προσέξτε, ο κριτής στέκεται προ των θυρών.