βλεπετε ουν πως ακουετε ος γαρ εαν εχη δοθησεται αυτω και ος εαν μη εχη και ο δοκει εχειν αρθησεται απ αυτου
Προς Κορινθίους Α' 10:12 - Byzantine Majority Text 2000 ωστε ο δοκων εσταναι βλεπετω μη πεση Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Ώστε, εκείνος που νομίζει ότι στέκεται, ας βλέπει μη πέσει. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Συνεπώς, όποιος νομίζει πως είναι σταθερός στην πίστη, ας προσέχει να μην πέσει. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὥστε ἐκεῖνος ποὺ νομίζει ὅτι στέκεται, ἂς προσέξῃ μήπως πέσῃ. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Επομένως, όποιος νομίζει ότι στέκεται καλά στα πόδια του, καλύτερα ας προσέχει να μην πέσει. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Επομένως, όποιος νομίζει ότι στέκεται καλά στα πόδια του, καλύτερα ας προσέχει να μην πέσει. Textus Receptus (Scrivener 1894) ωστε ο δοκων εσταναι βλεπετω μη πεση |
βλεπετε ουν πως ακουετε ος γαρ εαν εχη δοθησεται αυτω και ος εαν μη εχη και ο δοκει εχειν αρθησεται απ αυτου
βλεπετε μη τις υμας εσται ο συλαγωγων δια της φιλοσοφιας και κενης απατης κατα την παραδοσιν των ανθρωπων κατα τα στοιχεια του κοσμου και ου κατα χριστον
υμεις ουν αγαπητοι προγινωσκοντες φυλασσεσθε ινα μη τη των αθεσμων πλανη συναπαχθεντες εκπεσητε του ιδιου στηριγμου