Προς Κορινθίους Α' 10:12 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν12 Ὥστε ἐκεῖνος ποὺ νομίζει ὅτι στέκεται, ἂς προσέξῃ μήπως πέσῃ. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)12 Ώστε, εκείνος που νομίζει ότι στέκεται, ας βλέπει μη πέσει. Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου12 Συνεπώς, όποιος νομίζει πως είναι σταθερός στην πίστη, ας προσέχει να μην πέσει. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)12 Επομένως, όποιος νομίζει ότι στέκεται καλά στα πόδια του, καλύτερα ας προσέχει να μην πέσει. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)12 Επομένως, όποιος νομίζει ότι στέκεται καλά στα πόδια του, καλύτερα ας προσέχει να μην πέσει. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)12 ωστε ο δοκων εσταναι βλεπετω μη πεση Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)12 ωστε ο δοκων εσταναι βλεπετω μη πεση Δείτε το κεφάλαιο |