Προς Εφεσίους 6:3 - Byzantine Majority Text 2000 ινα ευ σοι γενηται και εση μακροχρονιος επι της γης Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) «για να γίνει σε σένα καλό, και να είσαι μακροχρόνιος επάνω στη γη». Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Για να είσαι ευτυχισμένος και να ζήσεις πολλά χρόνια πάνω στη γη. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν διὰ νὰ εὐτυχήσῃς καὶ νὰ γίνῃς μακροχρόνιος εἰς τὴν γῆν. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) για να ευτυχήσεις και να ζήσεις πολλά χρόνια πάνω στη γη. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) για να ευτυχήσεις και να ζήσεις πολλά χρόνια πάνω στη γη. Textus Receptus (Scrivener 1894) ινα ευ σοι γενηται και εση μακροχρονιος επι της γης |
και οι πατερες μη παροργιζετε τα τεκνα υμων αλλ εκτρεφετε αυτα εν παιδεια και νουθεσια κυριου