Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Εφεσίους 6:3 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

3 Για να είσαι ευτυχισμένος και να ζήσεις πολλά χρόνια πάνω στη γη.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

3 «για να γίνει σε σένα καλό, και να είσαι μακροχρόνιος επάνω στη γη».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

3 διὰ νὰ εὐτυχήσῃς καὶ νὰ γίνῃς μακροχρόνιος εἰς τὴν γῆν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

3 για να ευτυχήσεις και να ζήσεις πολλά χρόνια πάνω στη γη.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

3 για να ευτυχήσεις και να ζήσεις πολλά χρόνια πάνω στη γη.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

3 ινα ευ σοι γενηται και εση μακροχρονιος επι της γης

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

3 ινα ευ σοι γενηται και εση μακροχρονιος επι της γης

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Εφεσίους 6:3
15 Σταυροειδείς Αναφορές  

Τίμα τον πατέρα σου και τη μητέρα σου, η οποία είναι η μόνη εντολή που τη συνοδεύει η υπόσχεση:


Οι πατέρες μην εξερεθίζετε τα παιδιά σας, αλλά να τα ανατρέφετε διαπαιδαγωγώντας τα και συμβουλεύοντάς τα να ζουν όπως θέλει ο Κύριος.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις