και οι παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων και λεγοντες ουα ο καταλυων τον ναον και εν τρισιν ημεραις οικοδομων
Κατά Μάρκον 15:30 - Byzantine Majority Text 2000 σωσον σεαυτον και καταβα απο του σταυρου Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) σώσε τον εαυτό σου, και κατέβα από τον σταυρό. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου σώσε τον εαυτό σου και κατέβα από το σταυρό!». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν σῶσε τὸν ἑαυτόν σου, καὶ κατέβα ἀπὸ τὸν σταυρόν». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) «Σώσε τον εαυτό σου και κατέβα από το σταυρό». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) «Σώσε τον εαυτό σου και κατέβα από το σταυρό». Textus Receptus (Scrivener 1894) σωσον σεαυτον και καταβα απο του σταυρου |
και οι παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων και λεγοντες ουα ο καταλυων τον ναον και εν τρισιν ημεραις οικοδομων
ομοιως και οι αρχιερεις εμπαιζοντες προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι