Κατά Λουκάν 1:47 - Byzantine Majority Text 2000 και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και το πνεύμα μου αγαλλίασε στον Θεό τον σωτήρα μου· Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου και βρήκε αγαλλίαση το πνεύμα μου στον Θεό, τον Σωτήρα μου. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ εὐφραίνεται τὸ πνεῦμά μου διὰ τὸν Θεόν, τὸν Σωτῆρά μου, Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke ighaliase to pnevma mu is ton Theon ton sotira mu: Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) και το πνεύμα μου νιώθει αγαλλίαση για το Θεό, το σωτήρα μου, Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) και το πνεύμα μου νιώθει αγαλλίαση για το Θεό, το σωτήρα μου, |
παυλος αποστολος ιησου χριστου κατ επιταγην θεου σωτηρος ημων και κυριου ιησου χριστου της ελπιδος ημων
εφανερωσεν δε καιροις ιδιοις τον λογον αυτου εν κηρυγματι ο επιστευθην εγω κατ επιταγην του σωτηρος ημων θεου
μη νοσφιζομενους αλλα πιστιν πασαν ενδεικνυμενους αγαθην ινα την διδασκαλιαν του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν εν πασιν
προσδεχομενοι την μακαριαν ελπιδα και επιφανειαν της δοξης του μεγαλου θεου και σωτηρος ημων ιησου χριστου
μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην