Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Rut 1:18 - Biblia Version Moderna (1929)

¶Y como viese Noemí que estaba resuelta a ir con ella, desistió de decirle más:

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y viendo Noemí que estaba tan resuelta a ir con ella, no dijo más.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Noemí vio que Rut estaba decidida a irse con ella, no insistió más.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Viendo Noemí que Rut se mantenía firme en su decisión, no quiso insistirle más.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y viendo que estaba resuelta a irse con ella, desistió de decirle más.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vio entonces Noemí que Rut estaba totalmente decidida a acompañarla, y no le insistió más.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo Noemí que estaba tan resuelta a ir con ella, no dijo más.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Rut 1:18
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y continuaban perseverando todos en la enseñanza de los apóstoles, y en la comunión unos con otros, en el partir el pan, y en las oraciones.


Y no dejándose él persuadir, nosotros cesamos, diciendo: Hágase la voluntad del Señor.


¶Por lo demás, hermanos, esforzaos en el Señor y en el poder de su fortaleza.


de manera que anduvieron las dos hasta que llegaron a Bet-lehem. Y aconteció que a su entrada en Bet-lehem, se puso en conmoción toda la villa a causa de ellas; y decían las mujeres: ¿Será ésta Noemí?